txori: (Default)
[personal profile] txori
Знакомый написал:
В одном греческом тексте идёт речь о театральных действиях (они, естественно, возбраняются). Славяне не имели представления о театре, поэтому в славянских переводах XII века "театральные действия" заменяются на "гневные начинания" или "пустословные, обманные начинания". Как назвать сам факт подмены? Может ли кто предложить умный филологический термин? Что сделали славяне с текстом? или с понятием?
Помимо того, что само по себе прекрасно, может, кто и правда что подскажет?

Date: 2005-01-26 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] alber.livejournal.com
Ну, если попробовать обобщить

Незнание референта привело к ошибке реконструкции сигнификата и соотнесению его (вместе с означающим)с другим референтом, присутствовавшим в культуре-реципиенте.

Дальше можно объяснять, почему реконструкция была проведена именно так

Date: 2005-01-26 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] txori.livejournal.com
Ой... Боюсь, тут слишком много умных филологических терминов для реципиента...
А неужели нет какого-нибудь одного названия для этого всего? Ведь правда же не самый нетипичный случай?
Но спасибо, да, мне самой так не сформулировать!

Profile

txori: (Default)
Anna

April 2021

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 28th, 2026 03:05 am
Powered by Dreamwidth Studios