о контринтуитивном
Aug. 14th, 2010 09:33 amПредставьте себе, едете вы этак по Калифорнии, на машине, в окно смотрите... И видите вот что:

Я бы, может, не справилась с управлением.
Это реально населённый пункт, читается /ˈzaɪzɨks/. Над этим словом веселились даже невосприимчивые к лингвистическим хохмам программисты.
А вообще это всё из статьи List of names in English with counterintuitive pronunciations, мне ещё вот это особенно понравилось:
Baie d'Espoir, Newfoundland — /ˌbeɪ dɨsˈpɛər/, French for "Bay of Hope", ironically pronounced "Bay Despair"
Я бы, может, не справилась с управлением.
Это реально населённый пункт, читается /ˈzaɪzɨks/. Над этим словом веселились даже невосприимчивые к лингвистическим хохмам программисты.
А вообще это всё из статьи List of names in English with counterintuitive pronunciations, мне ещё вот это особенно понравилось:
Baie d'Espoir, Newfoundland — /ˌbeɪ dɨsˈpɛər/, French for "Bay of Hope", ironically pronounced "Bay Despair"
no subject
Date: 2010-08-14 08:09 am (UTC)(цит. по: Denys Parsons, Funny Ha Ha and Funny Peculiar)
no subject
Date: 2010-08-16 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-14 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-16 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-15 12:42 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-16 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-15 06:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-16 11:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-16 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-17 04:39 am (UTC)