To whom it may
Nov. 16th, 2005 12:20 pmЕсли меня сегодня кто-нибудь спросит "А когда же ты?" -- я подвергну спросившего какой-нибудь страшной каре. Вот, придумала: он выслушает в моём исполнении от начала до конца анекдот про аспиранта, защиту и похороны.
Dixi.
Dixi.
no subject
Date: 2005-11-16 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-16 01:51 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-16 01:59 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-17 01:22 am (UTC)Разговор 2 аспирантов:
- Ты почему на защите у нашего друга не был?
- Я теперь на защиты не хожу, я на похороны хожу.
- ???
- Так же торжественно и печально всё, речи, ресторан. А главное, никто не спрашивает: "Ну вот теперь он отмучился, а ты когда?"
no subject
Date: 2005-11-16 02:12 am (UTC)а сегодня про что-нить другое можно спросить "когда же ты?" :)))))
а анекдот я очень люблю :))) и с удовольствием его послушаю в твоем исполнении ;)
Про другое -- всегда
Date: 2005-11-17 01:25 am (UTC)Вот прикинь, если бы забирание детей из роддома было бы настолько публичным мероприятием, и только придёшь к кому-нибудь на это торжество, как у тебя тут же спросят "А когда же ты?".
Re: Про другое -- всегда
Date: 2005-11-18 03:44 am (UTC)а про детей ухитряются и без торжества спрашивать :)) хорошо еще, что у нас baby-showers пока широкое распространение не приобрели :)
In the shower I'm romantic
Date: 2005-11-18 05:22 am (UTC)Re: In the shower I'm romantic
Date: 2005-11-18 06:34 am (UTC)Re: In the shower I'm romantic
Date: 2005-11-18 06:45 am (UTC)Или подарки приносят сильно гипотетическому новорожденному?
Re: In the shower I'm romantic
Date: 2005-11-18 07:59 am (UTC)я имела в виду что девичник - перед свадьбой, а baby-shower - такая же вечеринка для подружек перед рождением ребенка :)
Re: In the shower I'm romantic
Date: 2005-11-18 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-16 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-17 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-17 01:20 pm (UTC)И ещё: если есть время, у нас тут с коллегами довольно интересная дискуссия за семантику завязалась. Тред большой, но небезынтересны. Может, скажешь чего-нибудь?
no subject
Date: 2005-11-18 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-18 01:53 am (UTC)Как твоя жизнь?
no subject
Date: 2005-11-18 01:59 am (UTC)Неплохо жизнь.
no subject
Date: 2005-11-18 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-18 12:14 am (UTC)А на защите была, да.
no subject
Date: 2005-11-16 04:24 am (UTC)Copy Paste сверху
Date: 2005-11-17 01:26 am (UTC)Разговор 2 аспирантов:
- Ты почему на защите у нашего друга не был?
- Я теперь на защиты не хожу, я на похороны хожу.
- ???
- Так же торжественно и печально всё, речи, ресторан. А главное, никто не спрашивает: "Ну вот теперь он отмучился, а ты когда?"
no subject
Date: 2005-11-16 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-17 01:20 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-16 11:53 pm (UTC)Эх...
no subject
Date: 2005-11-17 01:19 am (UTC)Просто я вчера была на защите двух своих однокурсников и одновременно представлении к защите ещё двух.
no subject
Date: 2005-11-17 01:38 am (UTC)Я не понял ты уже, ты ещё не, но вот уже почти, ты ещё далеко не или ещё что.
А первое время, исходя из того, что такой вопрос я где-то в 75% случаях слышал в свадебном контексте, серьёзно задумался о связи аспирантуры и изменения семейного положения и о том , какое отношение ко всему этому может иметь неизвестный мне (тогда) анекдот. Т.е. допускалась трактовка вроде бы "да ну вас с такими вопросами, меня тут аспирантура потихоньку в гроб загоняет". Теперь вроде бы всё понял. :) .
Но в голове теперь вертится один очень знакомый тебе вопрос. :) .
Теперь я не поняла
Date: 2005-11-17 02:33 am (UTC)Re: Теперь я не поняла
Date: 2005-11-17 02:44 am (UTC)В данном случае в контексте защиты диссертации. Я просто давно тебя не видел, и совсем не в курсе. :) .
Re: Теперь я не поняла
Date: 2005-11-17 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-17 03:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-11-17 06:06 am (UTC)ЗАЩИТА ЭТО ПОХОРОНЫ
Date: 2005-11-17 09:05 am (UTC)Мне, кстати, вот чего пришло в голову: эти два мероприятия имеют между собой вот еще какое фантастическое сходство.
И туда и туда является в общем скорее дурным тоном кого-то приглашать (и тем более кого-то прогонять), но притом еще более дурным тоном - не оповестить всех, кого только можно, о факте мероприятия.
Ну и еще: пожалуй, это единственные два события в жизни человека, где принято валить совсем в одну кучу "рабочую" и "личную" жизнь.
Так-то :)
Скажем, никакая свадьба ни с тем ни с тем рядом не лежала.
АндрейШ
Re: ЗАЩИТА ЭТО ПОХОРОНЫ
Date: 2005-11-17 09:14 am (UTC)Ну и сабжи ты пишешь.
И по сути -- тоже, по-моему, прегибание палки.
Re: ЗАЩИТА ЭТО ПОХОРОНЫ
Date: 2005-11-17 10:30 am (UTC)собственно, давно известно, что защита - это один из современных аналогов обряда инициации: человек относительно молодого возраста подвергается совершенно бессмысленным испытаниям в присутствии совета старейшин, за счет чего каким-то неясным образом подтверждается, что он достоин быть причисленным к категории взрослого населения.
Так вот ведь еще что: как правило, обряд инициации подразумевает в том или ином виде символическую смерть инициируемого (а иногда и нечто близкое к смерти реальной, если это когда юношу посылают сражаться с тигром). Делайте выводы :)
Re: ЗАЩИТА ЭТО ПОХОРОНЫ
Date: 2005-11-17 10:42 am (UTC)Re: ЗАЩИТА ЭТО ПОХОРОНЫ
Date: 2005-11-17 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-30 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-30 01:49 pm (UTC)