txori: (Default)
[personal profile] txori
В Женеве не один раз любовалась серией витрин, в которых были выставлены разнообразные носороги. Нарисованные, сфотографированные, выполненные из стекла, дерева, керамики, ткани, самоцветов. Носороги-мягкие игрушки и носороги-пресс-папье, носороги-подставки для украшений и носорог, сделанный из огромного оранжевого голландского башмака, прозрачный бесцветный носорог и носорог из какой-то шероховатой вулканической породы. Текст на заднем плане рассказывал про места обитания и повадки носорогов, про первые упоминания о них в записях путешественников и про носорогов в легендах разных народов.
Дом этот находился в деловом банковском квартале, и витрины принадлежали, насколько мне удалось понять, крупной консалтинговой конторе. Возможно, так они показывали свою креативность и одновременно глубину анализа материала.

Date: 2005-06-17 02:02 am (UTC)
From: [identity profile] petrark.livejournal.com
А зачем читать в переводе то, что можно прочесть в оригинале?

Date: 2005-06-17 02:09 am (UTC)
From: [identity profile] txori.livejournal.com
Перевод обычно доступнее. Потом, я опять не могу видеть латинских букв. У меня бывают периоды, когда от них начинает тошнить.

Date: 2005-06-17 02:23 am (UTC)
From: [identity profile] petrark.livejournal.com
Ой! Бедная Аня! А ты сделай вот что: перечитай "Евгения Онегина". Для души очень полезно. Я недавно так сделал, очень хорошо было.

Profile

txori: (Default)
Anna

April 2021

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 07:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios