txori: (Default)
[personal profile] txori
...когда слова одного языка удачно интерпретируются в голове через слова другого. Или другого и третьего, как повезёт. Не обязательно, правда, в точном соответствии в правилами этого языка.
Ну вот например розмарин -- это rose marine, морская роза, конечно же. А мизантроп -- mise en trop, я затрудняюсь связно объяснить, что это значит и что именно там чрезмерно и почему оно женского рода, но ведь явно.
Кажется, у Набокова много какой-то такой языковой игры.
Что-то, как всегда, забыла (c)

Date: 2008-05-29 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] thunderburst.livejournal.com
оооо, про мизантропа прекрасно!

у меня так бывает, когда в песне на одном языке слышатся слова другого языка :) пример щас не вспомню, но регулярно бывает, ага :)

Date: 2008-05-29 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mvs.livejournal.com
ага, мизантроп и у меня такой же

Profile

txori: (Default)
Anna

April 2021

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 03:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios